Ne zaboravimo ovaj trenutak... i jednog æe dana ova okrutna bol prestati.
Vamos guardar uma lembrança perfeita disso... e um dia toda a amarga dor passará, meu doce.
Jednog dana ova zemlja æe se probuditi.
Algum dia, pessoas nesse país vão acordar.
Imam san da æe jednog dana ova nacija se diæi videti pravo znaèenje vere:
Eu tenho um sonho, que um dia, esta nação se levantará, viverá o verdadeiro significado da sua crença:
Jednog lepog dana, ova proteinska rulja æe se rojiti oko gnezda spasivši tatu teškog rada.
Num dia de sorte, um batalhão de proteínas começa a zunir em torno do ninho... poupando papai de mais um dia de trabalho pesado.
A možda jednog dana ova beba bude predsednik.
E talvez um dia esse bebê se torne presidente.
A sad, presudni momenat, u kome, zadnji trkaè kome je pripala velika èast da upali sveèani plamen trèi poslednji deo maratona, koji je poèeo pre sedam dana Ova baklja je prelazila iz ruke u ruku sportista kroz 2000 kilometara duž cele zemlje.
Agora, o momento supremo. 0 atleta encarregado de acender a tocha... acaba a maratona que começou há sete dias... enquanto esta tocha passou de atleta para atleta... por 1.552 km através do país.
Ali, pre godinu dana, ova knjiga nije ni bila izdata.
Mas isso já tem 1 ano... Este livro ainda não tinha sido publicado.
za nedelju dana ova firma se preokrenula.
Demos a volta por cima numa semana.
Ne znamo, možda æe jednog dana ova sva srca biti jedno?
Não sabe que, algum dia, estes dois corações serão um?
Za dva dana, ova æe zemlja opet biti naša.
Em 2 dias, esta terra voltará a ser nossa.
Možda æe i mene jednoga dana ova žena držati u rukama.
Talvez algum dia, essa mulher também diminuiria.
Tko zna, Mistress Bryan, možda æe jednog dana ova mala djevojèica vladati imperijom.
Quem sabe, Senhora Bryan, talvez um dia esta garotinha irá governar sobre impérios.
Posle 30 dana, ova mašina ce se vratiti sa ili bez nas.
30 dias, esta máquina voltará com ou sem nós.
Jen, šetnja Venerom je za dva dana. Ova misija mi znaci sve.
Jen, a caminhada em Vênus é em dois dias, essa missão é tudo pra mim
Imam san, da æe se jednog dana... ova nacija uzdiæi... i da æe živeti po uverenjima svog postojanja.
"Eu tenho um sonho que um dia esta nação se levantará e viverá o verdadeiro significado dos seus credos."
Pre dva dana ova prièa bi te koštala posla.
Dois dias atrás, esta história ter-lhe-ia custado o emprego.
Toga dana, ova osoba ulazi u hotel, pretresa sobu gospodina Urtada, zatim silazi na parking i pretresa njegova kola.
Nessa data, esta pessoa entra no hotel, registra o quarto do Sr. Hurtado, desce logo ao estacionamento e registra seu carro.
I posle dva dana... ova devojka... ubija svoju sestru.
E dois dias depois... esta menina... mata sua própria irmã.
Mislim da će u roku od 3 dana, ova akcija porasti.
Se você me perguntar, nos próximos três dias, este estoque está indo definitivamente para cima.
Nedavno otkriæe stanja guvernera Stodarda šokiralo je narod širom države, i sa njujorèanima koji glasaju još nekoliko dana, ova vest gotovo garantuje pobedu njegovog protivnika, K. Grejsona.
A recente revelação da condição cardíaca do Gov. Stoddard causou choque por todo estado, e com os eleitores indo votar em alguns dias, a notícia quase garante vitória do desafiante Conrad Grayson.
U usporedbi s kavgama iz mladih dana, ova je bila prilièno pitoma.
Comparado a outras brigas quando estávamos crescendo, essa foi bem moderada.
Ali ipak nekako, za manje od godinu dana, ova velika porodica je desetkovana od strane tinejdžera.
Mas, de algum modo, em menos de um ano, essa grande família é dizimada por um adolescente.
Pre godinu dana, ova ptica je bila zbrinuta, kao što su sada ovi ptiæi.
Um ano atrás, esta ave estava sendo cuidada como esses filhotes estão sendo agora.
Pre taèno godinu dana ova škola je bila svedok nezamislivog zloèina kada su dvoje njenih studenata, Konor i Džena, ovde hladnokrvno ubijeni.
Exatamente um ano atrás, na véspera de natal, a escola foi o palco de um crime inacreditável, onde dois de seus alunos, Connor e Jenna, vistos aqui, foram encontrados assassinados a sangue frio.
Ali do tog dana, ova vrsta posla je sve za šta si dobra.
Mas até esse dia, é este tipo de trabalho que você irá fazer.
Ostavljena na nekoliko dana, ova orada poèinje da svetli.
Após alguns dias, este pargo começa a brilhar.
Pre dva dana, ova cura je bila odvedena u mrtvaènicu. Mrtva.
Dois dias atrás, esta garota foi levada para o necrotério, morta.
Nadamo se da ćemo jednog dana ova tkiva koristiti za zamenu organa u ljudskom telu.
E um dia eu espero que esses tecidos possam servir como peças de reposição para o corpo humano.
I svakoga dana ova tuna, plava tuna poput ove, biva naslagana poput cepanica, skladište nakon skladišta.
E todos os dias esses atuns, vermelhos com estes, são empilhados como lenha, armazém atrás de armazém.
3.3675401210785s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?